Registeration is temporary closed! You can enjoy all the facilities without login!
HOME BOLLYWOOD NEWS LIVE RADIO MOVIE SYNOPSIS VIDEOS RINGTONES MOBILE VIDEOS CELEBRITIES GALLERY TV-CHANNELS GAMES HINDI LYRICS

Main Menu
Bollywood News Bollywood News
Movie Reviews Movie Reviews
Features and Specials Features and Specials
Browse Members Browse Members
Lyrics Hindi Lyrics
English Lyrics English Lyrics
Movie Synopsis Movie Synopsis
Top 20 Albums Ringtones
Top 20 Albums Top 20 Albums
Top 20 Songs Top 20 Songs
Top 20 Videos Top 20 Videos
Top 20 Photos Top 20 Photos
Top 20 Wallpapers Top 20 Wallpapers
Advertise with Us Advertise with Us
Contact Us Contact Us

New Videos
 

Advertisement
Bollywood News

Rensil D\'Silva puzzled by UTV\'s decision to dub a crucial scene in Hindi



Warning: mysql_query(): supplied argument is not a valid MySQL-Link resource in /home/musicma/public_html/display_single_item.php on line 155

Warning: mysql_fetch_array(): supplied argument is not a valid MySQL result resource in /home/musicma/public_html/display_single_item.php on line 156
Rensil D’Silva UTV the co-producers of the just-released Kurbaan, have gone and dubbed into Hindi a crucial English-language class-room discussion on Islam and the Western world featuring Saif Ali Khan, Vivek Oberoi and a large group of Caucasian Asian-American students in Hindi. Upset by this linguistic liberty taken in his film, Rensil says, ''The white students speaking in Hindi sounds so artificial. I'm upset in many ways, this discussion of Islamic fundamentalism and America is the crux of the theme. Dubbing it in Hindi takes away from its seriousness.'' Rensil doesn't claim ignorance to UTV's plans. ''They had assured me that the dubbing was only for a very small number prints that would go in the Hindi belt where English is not understood.'' Instead UTV has dubbed the vital sequence in 500 prints of Kurbaan. Explains UTV's CEO Siddharth Roy Kapoor, ''It's an important scene for the audience to understand as it details out the core debate in the film. In order to not alienate a non-English speaking audience we've dubbed this scene in certain areas.'' Rensil feels especially let down since he has not once compromised on the spoken language of the film. ''Saif, Vivek, Kareena and Diya speak in a mixture of Hindi and English. Kirron Kher too has her own speech pattern. It's only in the crucial scene that the linguistic integrity is compromised.''
More Stories:
 
ADVERTISEMENT

| Top Mp3 Downloads | Bollywood Wallpapers | Movie Stills | RSS | Privacy Policy |
Copyright 2004-2011 MusicMaza.Com. All rights reserved.
This Website is optimized for 1024 x 768 resolution.
Supported Browsers: Internet Explorer: Version 7.0 and above, Chrome, Firefox and Safari.